
E-kniha · CHRISTMAS A HAMBURGER
E-kniha · CHRISTMAS A HAMBURGER
„Koupit ↓“
Christmas a Hamburger je zimní queer romance o dvou lidech, kteří se nepotkají ve chvíli, kdy mají život vyřešený.
Naopak.
Jeden přijíždí do Prahy z Hamburku po konci vztahu, který po sobě nechal teplý pokoj, prázdný hák, druhý hrnek a zvláštní ticho.
Druhý se objeví v pražském sněhu jako někdo, kdo možná taky hledá jiný vzduch.
Hamburger a Christmas.
Dvě jména, která znějí skoro jako vtip.
Jenže pod nimi je příběh o bolesti, odchodu, cizím městě, jazyce, který nestačí, a blízkosti, která se někdy musí nejdřív napsat na displej telefonu, aby se vůbec dala říct.
„Christmas a Hamburger“ není jen vánoční příběh.
Je to kniha o tom, co se stane, když člověk přestane být něčí atmosférou a poprvé zkusí být opravdu viděn.
Vstup do příběhu
Hamburk.
2:45.
Telefon na podlaze.
Černozlatý byt, který ještě nestihl pochopit, že Dominique odešel.
Svíčka.
Dětský kovový kolotoč.
Stíny větší než věci samy.
Hamburger leží na koberci a ví, že něco skončilo. Prostor zůstane ještě chvíli teplý po člověku, který se už nevrátí.
A někde v polospánku se ozve slovo, kterému nerozumí.
Ne německy.
Ne česky.
Ne anglicky.
Jen zvuk v nitru.
A pak Praha.
Vlak.
Václavák.
Vodičkova.
Hostel.
Pokoj čtyři.
Prosinec.
Sníh.
A člověk, který se jmenuje Christmas.
Hlavní postavy

Hamburger
Člověk, který odjíždí z Hamburku, protože v jednom bytě už nejde zůstat. Neutíká efektně. Nedělá velké gesto. Jen koupí jízdenku, sbalí kufr a odjede do Prahy, protože tělo někdy ví dřív než hlava. Hamburger je viditelný. Má svůj povrch, oblečení, kostým, styl, obranu. Jenže pod tím vším je někdo, kdo nechce být milován jen jako obraz.
Christmas
Christmas je tichý, křehký a zvláštně přítomný. Mluví čínsky, česky, přes telefon, přes překladač, přes pohledy, přes chvíle, kdy není potřeba říkat vůbec nic. Není to „vánoční kluk“ jako dekorace. Je to postava, která do příběhu přináší sníh ve vlasech, Vltavu, čínské bistro, ticho a slovo, které se dá přeložit jako zůstat — nebo nechat proudit.
Dominique a Dominik
Člověk, který odešel. Není démon. Není padouch. Jen někdo, kdo možná miloval atmosféru víc než člověka uvnitř ní. Po Dominiqueovi zůstává v knize pokoj, druhý hrnek, espresso ve skříňce, prázdný hák a otázka, jestli člověk může být pro někoho příliš tmavý.
Místa příběhu
📍 Hamburk – černozlatý byt a taky přístav
📍 vlak do Prahy
📍 Praha
📍 Václavské náměstí, Vodičkova ulice a hostel – pokoj číslo čtyři
📍 tramvaje, Vltava, čínské bistro
📍 zasněžené ulice
Každé z těchto míst je víc než kulisa.
Hamburk je místo po odchodu.
Praha je místo, kam se tělo vydá dřív, než si člověk stihne vysvětlit proč.
Hostel je přechodný domov.
A čínské bistro se může stát místem, kde se slovo „zůstat“ poprvé řekne nahlas.
Co v knize najdete

queer romanci
Prahu
Hamburk
ticho po člověku, který odešel
telefony a překladač jako způsob blízkosti
čínštinu a češtinu
sníh ve vlasech
Vltavu
tramvaje
čínské bistro
humor i bolest
křehkost bez sentimentu
motiv zůstat / liú
hledání jazyka pro blízkost
Soundtrack knihy

Knihy Antonína Deliše často vznikají společně s hudbou.
U Christmas a Hamburger je soundtrack cestou mezi Hamburkem a Prahou, mezi černozlatým pokojem a zimním městem, mezi větou „Too Dark For You“ a slovem „zůstat“.
Hudba tady není ozdoba.
Je to způsob, jak se vrátit do atmosféry knihy: k telefonu svítícímu ve 2:45, ke stínům kovového kolotoče, k cestě vlakem, k mokrému Václaváku, k tramvaji v modré hodině, ke sněhu ve vlasech a k okamžiku, kdy dva lidé sedí vedle sebe a místo velkých vyznání si píšou věty na displej.
Soundtrack je druhá stopa příběhu.
Neříká všechno.
Ale nese to, co se někdy nevejde do slov.
Poslechnout soundtrack k prvnímu dílu
Zajímavosti ze světa knihy
Děj začíná v Hamburku, ne v Praze.
Čas 2:45 je pro Hamburgera iniciačním okamžikem — chvílí, kdy tělo pochopí, že v bytě už nemůže zůstat. Odkazuje na knihu Usuš své vlasy v 15:30, 2:45
Praha není romantická pohlednice, ale město, do kterého člověk přijede s kufrem, bolestí a potřebou jiného vzduchu.
Hostelový pokoj čtyři je důležitý právě tím, že Hamburgera nezná.
Christmas a Hamburger spolu nemluví jednoduše. Jejich blízkost vzniká přes telefon, překladač, čínštinu, češtinu, pohledy a ticho.
Jedním z klíčových slov knihy je liú — zůstat, případně nechat proudit.
Kniha pracuje s otázkou, jestli člověk může být pro někoho příliš tmavý — a jestli právě to, co někdo neunesl, může někdo jiný konečně vidět.
Christmas deep
první obraz knihy
Hamburk po Dominiqueovi
hostel jako přechodný domov
sníh ve vlasech
telefony, překladač a jazyk
slovo liú
soundtrack jako cesta do knihy
První obraz knihy
První obraz knihy není Praha. Není sníh. Není hostel. Je to telefon na podlaze. Modré světlo displeje. Čas 2:45. Hamburger leží na koberci v Hamburku a pokoj kolem něj je pořád teplý po člověku, který odešel.
To je pro mě důležité: příběh nezačíná setkáním, ale ztrátou. Nejdřív se musí rozpadnout jeden obraz, aby se mohl objevit jiný. Dominique miloval atmosféru — černozlatý byt, kouř, světlo, stíny, Hamburgerův povrch. Jenže milovat atmosféru není totéž jako unést člověka uvnitř ní.
A právě odtud se Hamburger vydává do Prahy. Ne jako hrdina romantického filmu. Spíš jako člověk, který už nemůže zůstat tam, kde se všechno tváří, že se nic nestalo.
Hostel jako přechodný domov
Hostel je v knize důležitý, protože je anonymní. Pokoj čtyři Hamburgera nezná. Postel ho nezná. Skříňka ho nezná. Dvorek za oknem ho nezná.
A právě proto tam může na chvíli existovat jinak než v bytě, kde každá věc nese stopu Dominiquea.
Hostel není domov. Ale někdy člověk potřebuje nejdřív místo, které od něj nic nechce. Místo, kde nemusí hned vysvětlovat, kdo je, odkud přijel a proč se mu v noci zhroutil svět.
V tom je hostel Zaare jiný než byt v Hamburku. Byt byl plný minulosti. Hostel je zatím prázdný. A do prázdného prostoru může vstoupit nový člověk.
Sníh ve vlasech
Christmas se v knize neobjeví jako velké romantické zjevení. Spíš jako někdo, koho si člověk všimne.
Sníh ve vlasech. Pohled. Otočení v ulici.
Věta na displeji. „Já tě taky viděl.“
Tohle je pro mě podstatné. Christmas a Hamburger není romance postavená na okamžitém vysvětlení. Je to příběh lidí, kteří se k sobě přibližují opatrně, skrze malé potvrzení existence.
Viděl jsem tě. Ty jsi mě taky viděl.
Někdy to stačí jako začátek.
Telefony, překladač a jazyk
V téhle knize se hodně mluví přes telefon.
Ne proto, že by postavy neuměly cítit.
Naopak.
Protože někdy je cit tak přesný, že běžný rozhovor nestačí.
Christmas píše čínsky přes překladač. Hamburger odpovídá. Věty se překládají, zpomalují, lámou, čistí. Každé slovo musí projít přes displej, a tím získá váhu.
V běžné romanci by to mohlo působit jako překážka.
Tady je to cesta.
Telefon není jen technologie.
Je to malý oltář řeči.
Místo, kde se věty musí narodit pomalu.
Slovo liú
Jedním z nejdůležitějších slov knihy je liú.
Zůstat. Nebo nechat proudit. To je přesně napětí celé knihy.
Hamburger odjel z Hamburku, protože tam nemohl zůstat.
Christmas možná taky někam šel, aniž by přesně věděl kam.
A když se potkají, nejde hned o velké sliby. Jde o otázku, jestli je možné být s někým tak, aby ho člověk nevracel zpátky do bolesti, ze které přišel.
Nechci tě vracet nikam. Vím. Někdy je právě tohle největší blízkost: nedělat z druhého záchranný projekt, nechtít ho vlastnit, neopravovat ho, ale zůstat vedle něj dost jemně na to, aby mohl proudit dál.
Soundtrack jako cesta do knihy
Soundtrack k Christmas a Hamburger nevznikl jen jako seznam skladeb ke knize.
Vznikl jako druhá stopa příběhu.
Začíná v černozlatém bytě, kde se ještě drží teplo po člověku, který odešel. V písni Too Dark For You, ke které vznikl i videoklip, kde zpívám já, se poprvé naplno objeví Hamburgerův pocit, že byl pro Dominiquea příliš tmavý — ne jako póza, ale jako pravda, kterou druhý člověk neunesl.
Na něj navazuje After You Left, tichá ozvěna po odchodu. Pokoj zůstává teplý, věci jsou pořád na svých místech, nic se dramaticky nerozbilo, a právě proto to bolí.
Další skladby už vedou do Prahy, ke Christmasovi, ke sněhu, tramvajím, telefonům, překladači a větám, které se rodí pomalu. Somehow We Do, Pretty Boy a Snow in Your Hair zachycují blízkost dvou lidí, kteří si nerozumějí dokonale, ale přesto se slyší. Ne přes dokonalý překlad, ale přes gesta, dech, pohledy, ruce a ticho.
Později se soundtrack dotkne i toho nejkřehčího místa knihy: chvíle, kdy se Christmasovi něco stane se slovy. Something Happened to My Words a Say It Softly nejsou jen písně o jazykové bariéře, ale o strachu, že člověk přestane znít jako on sám — a o naději, že někdo zůstane i tehdy, když slova přestanou fungovat.
Závěrečná píseň Christmas and Hamburger pak celý příběh uzavírá ne velkým zázrakem, ale něčím tišším. Dva lidé se neučí rozumět si dokonale. Učí se zůstat dost dlouho na to, aby slyšeli i to, co se nevejde do normální řeči.
Soundtrack je tak cestou z věty Too Dark For You až k větě Nobody else has to understand.
Od obrazu k člověku.
Od opuštěného pokoje k někomu, kdo ještě poslouchá.
Od strachu, že jsem pro někoho příliš tmavý, k možnosti, že pro někoho jiného už tmavý nejsem příliš.
Co inspirovalo vznik knihy
Christmas a Hamburger vznikl z několika zdánlivě nesouvisejících věcí, které se mi postupně začaly skládat do jednoho příběhu: ze zimní Prahy, z Hamburku, ze soundtracku, z čínštiny, z filmů, z jazykové bariéry a z otázky, jestli dokážu napsat young adult román tak, aby bavil nejen čtenáře, ale i mě samotného.
Na začátku byla právě tahle otázka: jestli se dá napsat vztahový, křehký, skoro vánoční příběh pro mladší čtenáře, aniž bych musel zradit vlastní způsob psaní. Nechtěl jsem napsat klasickou romanci. Chtěl jsem napsat něco, kde zůstane moje melancholie, hudba, divnost, město, tělo, jazyk i ticho.
Jedním z prvních impulzů byla zpráva o člověku, který se po úrazu probudil a začal mluvit jiným jazykem. Začal jsem hledat další podobné případy a fascinovalo mě, jak málo vlastně víme o tom, co všechno lidský mozek dokáže udělat s řečí. Odtud přišel Christmas — člověk, který rozumí česky, ale z úst mu najednou vychází čínština. Ne jako trik. Spíš jako nový jazyk, do kterého se musí vejít jeho život.
Do knihy se ale propsaly i filmy a tváře, ke kterým jsem se při přemýšlení o ní vracel. Nebe nad Berlínem pro mě bylo důležité svou městskou melancholií, tichem, pozorováním lidí a zvláštním pocitem, že město může být skoro duchovní prostor. S tím se spojoval i Peter Falk — jeho civilní lidskost uprostřed poetického světa, obyčejnost, která není obyčejná. A pro Christmasovu podobu, křehkost a tichou intenzitu se mi vybavovala Zhang Ziyi.
Hamburger zase přišel z Hamburku: z černozlatého bytu, z pokoje po Dominiqueovi, z pocitu, že někdo miloval spíš atmosféru než člověka. Z toho vznikla skladba i kapitola Too Dark For You — věta, která pro Hamburgera není sebelítost, ale diagnóza. Byl pro Dominiquea příliš tmavý. Příliš skutečný za obrazem, který vypadal krásně.
Stejně důležitá byla Praha: Praha mokrých chodníků, výloh, světel, překladu v mobilu, fast foodu, špatného počasí a náhodných pohybů, ve kterých se dva lidé můžou potkat, aniž by věděli, že právě začíná příběh.
A pak soundtrack. Christmas & Hamburger pro mě nebyl doplněk ke knize, ale jeden ze způsobů, jak kniha vznikala. Jednotlivé skladby — ZAARE, Too Dark For You, Pretty Boy, Snow in Your Hair, Something Happened to My Words, Say It Softly, Christmas and Hamburger, ZAARE Lullaby — mi pomáhaly najít kapitoly, náladu i vnitřní rytmus příběhu.
Nakonec je to celé kniha o jazyce. O tom, že někdy nestačí někomu rozumět slovníkem. Že láska může začít tím, že druhého člověka nepřinutíte vrátit se do starého jazyka, ale pokusíte se vstoupit do toho nového. I kdyby to mělo začít jen přes mobil, překladač, špatně vyslovené slovo, čaj, hvězdu a jedno čínské liú.
Čas knihy
Christmas a Hamburger je příběh krátkého času. Nezachycuje celý život. Zachycuje období, kdy se člověk přesune z jednoho prostoru do druhého a ještě neví, jestli jde o útěk, návrat, nebo začátek.
Hamburger si myslí, že jede pryč. Možná ale jede sem. Do Prahy. K Christmasovi.
K větě, kterou neuměl vyslovit dřív. K možnosti zůstat jinak než předtím. Ne zůstat ve starém pokoji. Ne zůstat v cizí představě.
Ale zůstat přítomný.
PRO ZARYTÉ FANOUŠKY KNIHY CHRISTMAS A HAMBURGER
🎵 Spotify soundtrack Christmas a Hamburger🎵 Soundcloud soundtrack Christmas a Hamburger
🎬 YouTube videoklipy / vizuály ke skladbám
📘 paperback knihy zde (bude doplněno)
JAK TO FUNGUJE / RUČNÍ DORUČENÍ
Formát: EPUB + PDF
Rozsah: bude doplněn
Cena: 199,-Kč
Bonus ke každé objednávce:
– autorský vizuál ke knize
– obálka knihy ve vysokém rozlišení
Doručení: po zaplacení pošlu e-knihu e-mailem do 24 hodin, nejpozději do 48 hodin.
Když e-mail v platbě nesedí / chceš poslat na jinou adresu: napiš mi na wo@endralon.space a připiš jméno + čas platby.
Kontakt: wo@endralon.space
Digitální produkt — doručeno e-mailem, nic se neposílá poštou.
Technické údaje
Název: Christmas a Hamburger
Autor: Antonín Deliš
Žánr: YA – young adult, queer romance, zimní psychologická romance
Prostředí: Hamburk, Praha, hostel, Vltava, čínské bistro, zimní město
Formát: EPUB + PDF
Rozsah: bude doplněn
Počet slov: bude doplněn
Jazyk: čeština
Vydavatel: endralon.space
Součást světa Endralonu
Christmas a Hamburger patří do světa Endralonu, kde se knihy, hudba, obrazy, soundtracky a vlastní mytologie navzájem prostupují.
Na první pohled je to civilní zimní romance.
Pod povrchem je to ale příběh o řeči, těle, znameních, snech, vodě, návratu a zvláštním magnetismu, který člověka zavede tam, kde má být — i když si to sám neumí vysvětlit.
Stejně jako další knihy Antonína Deliše vzniká i tahle kniha společně s hudbou a vizuálním světem.
Nejde jen o příběh dvou postav.
Jde o prostor, do kterého se dá vstoupit.
Hlavní postavy
Hamburger — člověk po odchodu Dominiquea, který přijíždí do Prahy, protože potřebuje jiný vzduch.
Christmas — tichá, křehká a zvláštně přítomná postava, která do příběhu přináší čínštinu, sníh, Vltavu a slovo liú.
Dominique a Dominik — nepřítomná postava, jejíž odchod spustí celý pohyb knihy.
Praha — město sněhu, tramvají, hostelu, modré hodiny a míst, kde se člověk může znovu nadechnout.
Hamburk — město, které Hamburger miluje, ale v němž už v určitou chvíli nedokáže zůstat.
Pokud se vám Christmas a Hamburger líbil
Prozkoumat můžete také soundtracky, vizuály a další příběhy ze světa Endralonu, které společně vytvářejí jeden propojený vesmír.
Někdy příběh nezačíná tím, že se dva lidé potkají.
Někdy začne tím, že někdo odejde.
A někdo jiný, o několik dní později, v jiném městě, napíše na displej slovo:
zůstat.
Jak si objednat e-knihu Christmas a Hamburger
Cena: 199,-Kč
Po přijetí platby vám zašlu e-knihu Christmas a Hamburger v digitální podobě na váš e-mail.
Platba převodem
Číslo účtu:
5938542073 / 0800
IBAN:
CZ49 0800 0000 0059 3854 2073
BIC/SWIFT:
GIBACZPX
Do poznámky k platbě prosím uveďte svůj e-mail.
Pokud jej do poznámky neuvedete, napište mi po provedení platby na:
Po přijetí platby vám zašlu soubor na uvedený e-mail.
Kontakt
Christmas a Hamburger je zimní queer romance o dvou lidech, kteří se učí slyšet jeden druhého i ve chvíli, kdy slova nestačí.
Soundtrack, vizuály a další materiály ke knize jsou součástí širšího světa Endralonu.
ČÍST NA WATTPADU
KOUPIT DO ON-LINE POLIČKY NA FORENDORS V PŘEDSTIHU