Sorting by

×
Bloguju
MEMO: Dračí slzy: Začátek tvůrčí cesty / Dragon Tears: A Creative Journey Begins / 용의 눈물: 창작 여정의 시작

MEMO: Dračí slzy: Začátek tvůrčí cesty / Dragon Tears: A Creative Journey Begins / 용의 눈물: 창작 여정의 시작

🇨🇿 Česky
Milý čtenáři,

poslední týdny pro mě byly časem reflexe, pracovních výzev a nových objevů. Moje nová práce na České poště mě vrhla do složitého světa procesů a lidí, kde každý den zjišťuji, jak málo jsem dříve vnímal obyčejné věci. Po měsíci mohu říct, že tato zkušenost mě nejen unavuje, ale zároveň mi otevírá nové perspektivy. Možná proto nyní přemýšlím o svém vztahu k realitě a fantazii.
Dříve jsem často žil ve své vlastní fantazii – jednoduché, přehledné a uchopitelné. Realita je jiná: těžká, hutná a plná vrstev, které se teprve učím chápat. Díky tomu si také uvědomuji, jak povrchně jsem vnímal lidi, charaktery i běžné věci. Když teď balancuji mezi těmito dvěma světy, učím se hledat rovnováhu. Možná právě v tom je skrytý klíč k dalším příběhům, které jednoho dne napíšu.
Nedávno jsem se ponořil do dokumentu Hayao Miyazaki and The Heron, který sleduje vznik posledního filmu legendárního japonského animátora. Vidět Miyazakiho v akci, jeho přístup k tvorbě a propojení s imaginací bylo jako zrcadlo – připomnělo mi to mé vlastní tvůrčí procesy. Stejně jako on i já čerpám obrazy z pole imaginace a někdy mě k tvorbě paradoxně motivuje i bolestná stránka života, jako je smrt blízkých nebo vnitřní nejistota.
Dokument mě rozesmál i rozplakal. Rozesmál proto, že jsem v něm viděl kus sebe, a rozplakal, protože mi připomněl, jak těžká, ale krásná může být cesta tvoření. Miyazakiho slova ve mně vyvolala „dračí slzy“ – pomalu a bolavě vyprýštily skrze malou tvůrčí prasklinku, která se v ten moment otevřela.
Možná vás podobné filmy nebo dokumenty nechávají chladnými, ale pokud máte rádi příběhy o tvorbě, emocích a hledání smyslu, rozhodně stojí za to si ho pustit. Třeba vás také přiměje zamyslet se nad vlastní cestou nebo vás inspiruje v nečekaném směru.

A teď jen pro české čtenáře:

Moje rozhodnutí komunikovat ve třech jazycích – češtině, angličtině a korejštině – má hlubší kořeny. Inspiroval mě sen, který se mi zdál před nějakým časem. V tom snu jsem se setkal se skupinou lidí z Koreje. Nebylo jasné, jestli byli slavní, nebo jen obyčejní lidé, ale cítil jsem jedinečnou příležitost s nimi sdílet okamžik a vyfotit se. Do této společné fotografie se však nakonec dostal jen můj otec spolu s nimi, a já jsem na fotce chyběl. To mě ve snu mrzelo.
Sen jsem později analyzoval skrze psychoanalytické teorie Junga a Freuda. Jungův výklad mě oslovil nejvíc – Korejci mohli symbolizovat něco nového, odlišného a inspirujícího, co mě přitahuje, ale zároveň to musím integrovat do svého života. Moje nepřítomnost na fotografii pak představovala konflikt mezi tím, kde se nyní nacházím, a tím, kam bych chtěl směřovat.
Rozhodnutí zařadit korejštinu vedle češtiny a angličtiny do mého psaní a webu je tak nejen způsobem oslovení širšího publika, ale také symbolickým krokem k přijetí této inspirace a spojení s různými kulturami a světy. Každý jazyk má svou vlastní energii, která mě obohacuje a umožňuje mi sdílet své myšlenky s širším okruhem lidí.
Musím ale přiznat, že v korejštině jsem naprostý nováček. Pořád „chroupu“ jednotlivá písmenka a cvičím výslovnost. Při psaní textů často využívám pomoc AI, která mi umožňuje sdělit to, co bych zatím sám vyjádřit nezvládl. Přesto věřím, že tento krok je cestou k osobnímu růstu a propojování světů – jak těch mých, tak i vašich.
Pokud vám tato trojjazyčnost přijde nezvyklá, možná vás zaujme, že i zdánlivě obyčejné sny mohou v sobě nést hluboké symboly a stát se impulzem pro naše reálné kroky. Třeba právě toto propojení kultur bude jedním z mostů, které spojí mé příběhy s vámi.
Děkuji, že jste stále tady, že mě čtete a podporujete. I když teď píšu méně, věřím, že i toto období má svůj význam.
S úctou,
Antonín Deliš
🇬🇧 English
Dear Reader,

The past few weeks have been a time of reflection, work challenges, and new discoveries. My new job at the Czech Post has thrown me into a complex world of processes and people, where every day I realize how little attention I used to pay to ordinary things. After a month, I can say that this experience not only tires me out but also opens up new perspectives. Perhaps that’s why I’ve been thinking about my relationship between reality and fantasy.
I used to live often in my own fantasy – simple, clear, and graspable. Reality, on the other hand, is different: heavy, dense, and full of layers that I’m just beginning to understand. This has also made me aware of how shallow my perception of people, characters, and everyday things used to be. Now, balancing between these two worlds, I’m learning to find harmony. Perhaps this is the hidden key to the stories I’ll write one day.
Recently, I immersed myself in the documentary Hayao Miyazaki and The Heron, which explores the creation of the legendary Japanese animator’s final film. Seeing Miyazaki in action, his approach to creation, and his connection to imagination felt like looking in a mirror – it reminded me of my own creative processes. Like him, I draw images from the field of imagination, and sometimes my drive to create paradoxically comes from life’s painful aspects, such as the death of loved ones or inner uncertainty.
The documentary made me laugh and cry. I laughed because I saw a part of myself in him, and I cried because it reminded me of how challenging yet beautiful the creative journey can be. Miyazaki’s words brought forth “dragon tears” within me – slowly and painfully seeping through a small creative crack that opened at that moment.
Perhaps such films or documentaries might leave you indifferent, but if you enjoy stories about creation, emotions, and the search for meaning, I highly recommend giving it a watch. It might inspire you to reflect on your own journey or lead you in an unexpected direction.
Thank you for being here, for reading and supporting me. Even though I’m writing less now, I believe this phase also has its purpose.
Sincerely,
Antonín Deliš
🇰🇷 한국어

친애하는 친구들,

지난 몇 주는 저에게 성찰과 업무의 도전, 그리고 새로운 발견의 시간으로 가득했습니다. 체코 우체국에서의 새 직장은 저를 복잡한 프로세스와 사람들의 세계로 던져 넣었고, 매일 저는 평범한 것들에 얼마나 무관심했는지 깨닫게 됩니다. 한 달이 지난 지금, 이 경험이 저를 지치게 할 뿐만 아니라 새로운 관점을 열어준다는 것을 말할 수 있습니다. 아마도 이 때문에 현실과 환상 사이의 관계를 고민하게 된 것 같습니다.
과거에 저는 종종 제 자신의 환상 속에서 살았습니다. 단순하고 명확하며 이해하기 쉬운 세계였죠. 하지만 현실은 다릅니다. 무겁고, 밀도 높고, 여러 겹으로 이루어져 있으며, 이제 막 그것들을 이해하기 시작했습니다. 이를 통해 저는 사람들, 성격, 그리고 일상적인 것들에 대한 저의 인식이 얼마나 피상적이었는지 깨닫게 되었습니다. 이제 이 두 세계 사이에서 균형을 찾는 법을 배우고 있습니다. 아마도 이것이 언젠가 제가 쓸 이야기의 숨겨진 열쇠일 것입니다.
최근에 저는 일본의 전설적인 애니메이션 감독의 마지막 작품 제작 과정을 다룬 다큐멘터리 하야오 미야자키와 백로에 몰입했습니다. 미야자키 감독이 작업하는 모습, 그의 창작 방식, 그리고 상상력과의 연결을 보는 것은 마치 거울을 보는 듯한 느낌이었습니다. 그것은 저의 창작 과정을 상기시켰습니다. 저도 그처럼 상상력의 필드에서 이미지를 끌어내며, 때로는 사랑하는 이의 죽음이나 내면의 불확실성과 같은 삶의 고통스러운 측면에서 창작 동기를 얻습니다.
그 다큐멘터리는 저를 웃게도, 울게도 했습니다. 웃었던 이유는 그에게서 제 자신의 모습을 보았기 때문이고, 울었던 이유는 창작의 길이 얼마나 힘들면서도 아름다울 수 있는지 떠올랐기 때문입니다. 미야자키 감독의 말은 제 안에서 “용의 눈물”을 불러일으켰습니다. 천천히 그리고 고통스럽게, 그 순간 열렸던 작은 창작의 틈새를 통해 흘러나왔습니다.
아마도 이런 영화나 다큐멘터리가 여러분에게는 무관심할 수도 있지만, 창작, 감정, 그리고 의미를 찾는 이야기를 좋아하신다면 꼭 한 번 보시기를 추천합니다. 아마도 그것이 여러분의 여정을 반추하게 하거나 예상치 못한 방향으로 이끌 수도 있을 것입니다.
저를 여전히 지켜봐 주시고, 읽어 주시고, 응원해 주셔서 감사합니다. 제가 지금 글을 덜 쓰고 있더라도, 이 시기가 또한 그 자체로 의미가 있다고 믿습니다.
진심을 담아,
안토닌 델리쉬